План бизнес пример на английском с переводом
Соглашение
Правила регистрации пользователей на сайте “ЗНАК КАЧЕСТВА”:
– Запрещается регистрация пользователей с никами подобными: 111111, 123456, йцукенб, lox и.т.п;
– Запрещается повторно регистрироваться на сайте (создавать дубль-аккаунты);
– Запрещается использовать чужие данные;
– Запрещается использовать чужие e-mail адреса;
– Запрещается использовать аватары и подписи содержащие спам, рекламу, порно, пропаганду нацизма и.т.д
Правила поведения на сайте, форуме и в комментариях:
1. Нарушения 1-й категории: Наказываются полным запретом на отправления любых видов сообщений на постоянный срок.
1.1. Спам.
1.2. Публикация в анкете личных данных других пользователей.
1.3. Любые деструктивные действия по отношению к данному ресурсу (деструктивные скрипты, подбор паролей, нарушение системы безопасности и т.д.).
1.4. Использование в качестве никнейма нецензурных слов и выражений; выражений, нарушающие законы Российской Федерации, нормы этики и морали; слов и фраз, похожих на никнеймы администрации и модераторов.
4. Нарушения 2-й категории: Наказываются полным запретом на отправления любых видов сообщений сроком до 7 суток. 4.1.Размещение информации, подпадающей под действие Уголовного Кодекса РФ, Административного Кодекса РФ и противоречащей Конституции РФ.
4.2. Пропаганда в любой форме экстремизма, насилия, жестокости, фашизма, нацизма, терроризма, расизма; разжигание межнациональной, межрелигиозной и социальной розни.
4.3. Некорректное обсуждение работы и оскорбления в адрес авторов текстов и заметок, опубликованных на страницах “ЗНАК КАЧЕСТВА”.
4.4. Угрозы в адрес участников форума.
4.5. Размещение заведомо ложной информации, клеветы и прочих сведений, порочащих честь и достоинство как пользователей, так и других людей.
4.6. Порнография в аватарах, сообщениях и цитатах, а также ссылки на порнографические изображения и ресурсы.
4.7. Открытое обсуждение действий администрации и модераторов.
4.8. Публичное обсуждение и оценка действующих правил в любой форме.
5. Нарушения 3-й категории: Наказываются запретом на отправления сообщений в форум сроком до 3 суток.
5.1. Мат и ненормативная лексика.
5.2. Провокации (личные выпады, личная дискредитация, формирование негативной эмоциональной реакции) и травля участников обсуждений (систематическое использование провокаций по отношению к одному или нескольким участникам).
5.3. Провоцирование пользователей на конфликт друг с другом.
5.4. Грубость и хамство по отношению к собеседникам.
5.5. Переход на личности и выяснение личных отношений на ветках форума.
5.6. Флуд (идентичные или бессодержательные сообщения).
5.7. Преднамеренное неправильное написание псевдонимов и имен других пользователей в оскорбительной форме.
5.8. Редактирование цитируемых сообщений, искажающее их смысл.
5.9. Публикация личной переписки без явно выраженного согласия собеседника.
5.10. Открытая реклама любого сайта в сообщениях и автоподписи.
5.11. Деструктивный троллинг – целенаправленное превращение обсуждения в перепалку.
6. Нарушения 4-й категории: Наказываются запретом на отправление сообщений в форум сроком до 1 суток.
6.1. Оверквотинг (избыточное цитирование) сообщений.
6.2. Использование шрифта красного цвета, предназначенного для корректировок и замечаний модераторов.
6.3. Продолжение обсуждения тем, закрытых модератором или администратором.
6.4. Создание тем, не несущих смыслового наполнения или являющихся провокационными по содержанию.
6.5. Создание заголовка темы или сообщения целиком или частично заглавными буквами или на иностранном языке. Исключение делается для заголовков постоянных тем и тем, открытых модераторами.
6.6. Создание подписи шрифтом большим, чем шрифт поста, и использование в подписи больше одного цвета палитры.
7. Санкции, применяемые к нарушителям Правил Форума
7.1. Временный или постоянный запрет на доступ к Форуму.
7.4. Удаление учетной записи.
7.5. Блокировка IP.
8. Примечания
8.1.Применение санкций модераторами и администрацией может производиться без объяснения причин.
8.2. В данные правила могут быть внесены изменения, о чем будет сообщено всем участникам сайта.
8.3. Пользователям запрещается использовать клонов в период времени, когда заблокирован основной ник. В данном случае клон блокируется бессрочно, а основной ник получит дополнительные сутки.
8.4 Сообщение, содержащее нецензурную лексику, может быть отредактировано модератором или администратором.
9. Администрация Администрация сайта “ЗНАК КАЧЕСТВА” оставляет за собой право удаления любых сообщений и тем без объяснения причин. Администрация сайта оставляет за собой право редактировать сообщения и профиль пользователя, если информация в них лишь частично нарушает правила форумов. Данные полномочия распространяются на модераторов и администраторов. Администрация сохраняет за собой право изменять или дополнять данные Правила по мере необходимости. Незнание правил не освобождает пользователя от ответственности за их нарушение. Администрация сайта не в состоянии проверять всю информацию, публикуемую пользователями. Все сообщения отображают лишь мнение автора и не могут быть использованы для оценки мнения всех участников форума в целом. Сообщения сотрудников сайта и модераторов являются выражением их личного мнения и могут не совпадать с мнением редакции и руководства сайта.
Источник
Привет, друзья!
Twitter. Groupon. Paypal
Знаете эти компании? Что у них общего?
Все эти сайты — это идеи , превращенные в бизнес-проекты
Что такое проект? Проект начинается тогда, когда группа людей или один человек решают организовать работу для определенной цели. Понятно, что не каждый человек в этой жизни может воплощать какие-либо проекты или вести бизнес, попытаться все же стоит. Ведь как узнать, что ты можешь создать или воплотить в жизнь, не попробовав? А вдруг пойдет? Например, организовать виртуальную библиотеку (в процессе), или же открыть что-то типа Englishhome. Каждая идея на самом деле при правильной, грамотной реализации дает все больше сил.
За все посты и историю своего проекта, я поняла, что надо уметь держать ритм. Без ритма, который как в танце или музыкальном произведении задет тон и ведет, без ритма, ребят, и без правильной системы, очень сложно выстроить что — то существенное или поставить цели. Я говорю сейчас больше о Великих Больших Мужских делах, потому что женщины, как правило, влюбившись или отвлекшись, ослабляют напор и отстают от ритма и становятся совершенно бессистемными. Занимаемся ли мы онлайн-бизнесом , торгуемся или занимаемся продажами или учимся искусству переговоров, или же проходим очередное обучение. Как я уже ранее писала — женщина это процесс, а мужчина — результат. Не стоит этого стесняться. Стоит больше задуматься когда все происходит наоборот.
Так как же сформировать проект?
1. Form a team (Сформировать команду).
Собрать людей, которые будут работать над проектом. Это могут быть абсолютно разные личности и психотипы и это тоже надо учитывать.
Например:
The first thing a project manager does is form a team of staff who are best for the project.
Первое, что должен сделать менеджер — это сформировать команду, которая подходить именно этому проекту
2. Team up with (Скооперироваться)
Скооперироваться с кем-то для развития своего проекта.
Например: Sometimes on a big project, you may need to team up with other companies.
Иногда , работая над большим проектом, стоит скооперироваться с другими командами.
3. Pitch in (Подвязываться, энергично вливаться в дело)
Внести свою долю и налечь на проект (идеями, деньгами)
Например: You need a strong team for the project to succeed.
Everyone will have to pitch in their ideas.
Нужна сильная команда для проекта, чтобы он состоялся. Всем нужно будет подключиться.
4. Start from scratch (Старт-ап)
Начать с ничего.
Например: Since we will be starting from scratch on this project, we will make the plan as we go along.
Так как мы начинаем с самых основ, мы сделаем план, как продвинуться дальше.
5. Define the phases (определить этапы)
Разбить проект на небольшие части или этапы.
Этапы построения вашего проекта.
Например: We must wait for the project team to define the phases before we can start work.
Мы должны подождать разделения этапов, до того, как мы начнем работу.
6. Set deadlines (Поставить сроки)
Определить сроки, в которые работа должна быть закончена.
Например: We have set deadlines for each phase except the design phase. Does anyone know how long the design will take?
У нас установлены сроки для каждого этапа, кроме фазы разработки. Кто-нибудь знает, сколько займет эта фаза?
Начало проекта
Вы можете использовать следующие фразы.
7. Give the green light (давать зеленый свет)
Начинаем! Едем на зеленый свет.
Например: We can’t start the project until management gives the green light.
Мы не можем начать проект, пока руководство не даст зеленый свет.
8. Kick off (Стартовать)
Официально стартовать проект.
Это выражение активно используется в спорте..
Например: As soon as we kick off the project, we will be very busy.
Как только мы начнем проект, мы будем очень заняты.
Meetings (Встречи)
Команда проекта должна встречаться каждый день.
9. Meet up (Встретиться)
Meaning: To come together to talk
Meetup — это то же самое, что meet, только неформально.
Например:
Since we have a few problems to discuss, let’s meet up in my office.
Так как у нас возникли некоторые проблемы, давай встретимся в нашем офисе.
Please tell everyone to meet up at 3:00 p.m. today.
Пожалуйста объяви всем, что встреча будет в 3.00 сегодня.
The project manager would like to meet up with the finance team.
Менеджер хотел бы встретиться с командой по финансам.
10. Meet the deadline (уложиться в срок)
Например: We may have to work longer hours to meet the deadline.
Возможно, нам придется подольше поработать, чтобы уложиться в сроки.
Schedule (расписание). Ну прямо как в аэропортах, в школе и на вокзалах.
11. Schedule a meeting (распланироватьвстречи)
Например: Let’s schedule a meeting for this Tuesday to discuss any problems.
Давай распланируем встречу на этот вторник, чтобы обсудить проблемы.
12. Behind schedule (Вне расписания, графика)
В значении: Позже расписания,
Если вы должны были что-то сделать в проекте в понедельник, но делаете во вторник — не беда, но вы все равно behind schedule. Вы все еще работаете, хотя должны были завершить.
Например: When the project manager hears that the project is behind schedule, she will want to know the reason why.
Когда менеджер проектов слышит, что проект отстает по графику, он поинтересуется почему.
13. Ahead of schedule (Впереди расписания)
Быть завершенным раньше, чем планировалось.
В принципе, это хорошо.
Например: The project manager is happy that the project is ahead of schedule and thanked the team for their hard work
Менеджер проектов счастлив, что проект идет вперед и благодарен команде за их тяжелую работу.
14. According to schedule (Согласно расписанию).
Все идет по плану!
Например: If the project goes according to schedule, you can expect a nice bonus this year.
Если проект идет по расписанию, можно рассчитывать на хороший бонус в этом году.
Реализуйте свои проекты и всем добра!
Отличного дня,
Яна
Источник
BUSINESS PLAN
ENTER YOUR BUSINESS NAME
Enter your name
Data
SECTION 1: THE BUSINESS PROFILE
Description of My Business
(Session 1): Describe your product or service.
Targeted Market and Customers
(Session 1): Describe your customer profile and why customers want or need your product or service.
Growth Trends In This Business
(Session 1): Is the market for your product or service growing or shrinking?
Pricing Power
(Session 1): Explain the unique qualities or circumstances concerning your product or service that will enable you to maintain profitable pricing.
SECTION 2: THE VISION AND THE PEOPLE
(Session 2): Describe convincingly that you are passionately committed to your new business and have the realism to make inevitable hard choices.
THE PEOPLE
Work Experience Related to My Intended Business
(Session 2): Describe your work experience in the business you plan to start including a list of your skills and knowledge, which will be required in your business.
Personal Background and Education Credentials
(Session 2): Describe yourself, including your education.
SECTION 3: HOME BASED BUSINESS ISSUES
1. Factors in Selecting the Business
(Session 3): Describe your considerations for selecting your home business and list:
1. Your experience in the business
2. Why appropriate for home based
3. Your utilization of Internet and communications tools
4. Home based zoning and licensing required
5. Your competition
2. The Home Based Business Format
(Session 3): Describe if the business is part-time (moonlighting) or full time.
1. If a full time business describe your preparations before quitting your job
(see check list in session)
2. Conflict of interest management
(Session 3): If business is part-time describe your conflict of interest policy and compartmentalization of job and business.
3. Operating personnel
(Session 3: Describe the personnel who will be involved in operating the business including any family members. Describe participation and responsibilities.
SECTION 4: FINANCING
Financing Strategy
(Session 4): Provide a chart or spreadsheet showing all of the sources of your start-up capital. Explain any government assistance or loan guarantee programs you intend to apply for.
If your business is for use with potential lenders, include a cash flow projection and projected income statements to show sources of repayment of loans. Be conservative in your forecasts.
List your sources of referrals to lending institutions. (Your accountant, etc.)
SECTION 5: ORGANIZATION
Business Organization
(Session 5): Explain the form of business organization you intend to use and why it is best for your business.
Professional Consultants
(Session 5): List the names of your lawyer, accountant, insurance agent and any other professionals.
Licenses
(Session 5): List what licenses you will require to go into business.
SECTION 6: LICENSES, PERMITS AND BUSINESS NAMES
Due Diligence Procedures for Licenses, Permits and Business Names (Session 6):
List the following:
DBA: List the name you intend to do business as
Zoning: Indicate if the zoning if appropriate for your intended office location
Licenses: List the appropriate licenses you will need at the local, state, and federal level
Local:
State:
Federal:
Trademark: Indicate your trademark intentions if any exist
Sellers Permit: List any sellers permits that you may need
EIN: Indicate if you will obtain an employers identification number
SECTION 7: INSURANCE
Insurance
(Session 7): List the forms of insurance coverage including costs are anticipated.
SECTION 8: COMMUNICATIONS
Computer and Communications Tools
(Session 8): Furnish a tabulation of each piece of equipment you intend to use including a description and the budget for each. You can use the following as a guide.
Resource Requirements:
Communications
Enter a description and budget of all communications equipment.
Telephones
Enter a description and budget for all telephone equipment.
Facsimile
Enter a description and budget for all fax equipment.
Computers
Enter a description and budget for all computer equipment.
Internet
Enter a description and budget for necessary Internet access and providers.
SECTION 9: ACQUISITIONS
Due Diligence Procedures for Acquisitions
(Session 9): List the following:
Your consulting team: Attorney, accountant, banker, broker, etc.
Verification of seller’s revenues: how you plan to authenticate.
Sellers records to be inspected: Financial statements, income tax returns, sales backlog, cash deposit records, utility bills, accounts payable and receivable, backlog, financial comparisons of similar businesses, etc.
Inspections and approval of leases and contracts.
Appraisals, as appropriate.
If a franchise, interview with randomly selected franchisees.
Finance plan for acquisitions: include sources including seller financing.
Market conditions.
Value of goodwill.
Method of purchase: stock, assets, etc.
SECTION 10: PREMISES
Location Criteria
(Session 10): Outline your location criteria.
• space requirements
• future requirements
• site analysis study if needed (attach)
• demographic study if needed (attach)
• lease check-off list (attach)
• estimated occupancy cost as a % of sales
• zoning and use approvals
SECTION 11: ACCOUNTING AND CASH FLOW
Accounting
(Session 11): Furnish, as a separate exhibit of your starting balance sheet and projected income statements for the first six months to one year.
Cash Flow Planning
(Session 11): Provide a separate exhibit of your one year cash flow analysis including estimated sales, all costs and capital investments.
Provide a checklist of all expense items for input into your cash flow projection.
Analysis of Costs
(Session 11): What are all of my costs: fixed, variable, product, delivery, etc.
Internal Controls
(Session 11): Explain your: Intended internal controls and cash controls, check signing policy, strategy for controlling shrinkage and dishonesty and control of incoming merchandise.
SECTION 12: E-COMMERCE
E-Commerce Plans
(Session 12): Describe in detail how you plan to use the Internet in marketing your product or service.
E-Commerce Budgeting
(Session 12): Provide a detailed breakdown of the costs involved in creating, operating and maintaining your e-commerce activities.
E-Commerce Competition
(Session 12): Describe how your best competitors utilize e-commerce and your strategy to improve on their practices.
SECTION 13: MARKETING
Marketing Plan
(Session 13): Describe your overall marketing and sales strategy including how you plan to get and retain customers.
Advertising and Promotion Plans
(Session 13): Describe your plans and budgets for advertising and promotions.
Purchasing and Inventory Control
(Session 13): See “how to buy” checklist.
Training Policies
(Session 13): Describe your plans for hiring and training your sales associates.
The Competition
(Session 13): Describe your strongest competitors and how you intend to compete.
How I Plan to Take Advantage of Competitors Weak Points
(Session 13): List your competitor’s shortcomings and how you can capitalize on them.
SECTION 14: MANAGING EMPLOYEES
(Session 14): Describe the services to be provided by your Payroll Service Provider and identify the provider.
(Session 14): Include copies of job descriptions for all employees you intend to hire.
(Session 14): Include a copy of the job application form and screening procedures you intend to use.
(Session 14): Provide a copy of your intended benefits package.
(Session 14): Provide a copy of your employee handbook.
(Session 14): Outline your initial and ongoing training programs for employees.
(Session 14): Identify the labor attorney who will be advising you on employee matters.
SECTION 15: GROWTH PROGRAM
Expansion
(Session 15): Describe your growth: You might include development of profitable pilot operation, sources of financing, cash flow, accounting system in place, incentive compensation plan for managers, benefits package and policies, economics of scale.
Handling Major Problems
(Session 15): Describe scenarios of adverse conditions and how you intend to respond to them. For example how you would plan to handle a 25% reduction in sales, or new competitions, etc.
Prepare a cash flow projection based on lowered expectations and show how and where you would reduce costs to maintain liquidity.
Источник
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Предложения
В любом случае, у меня есть отличный бизнес план.
Ну, думаю, не будет лишним набросать бизнес план.
Well, I guess it wouldn’t hurt to draw up a business plan.
Я просыпаюсь с самыми лучшими намерениями, рационализировать мой бизнес план, провести исследование рынка, но…
I’d wake up with the best of intentions, streamline my business plan, market research, but…
И как тебе мой бизнес план?
Ты не веришь в мой бизнес план.
И мы сказали, ну ладно, давайте встретимся, вы приносите вам бизнес план, что они в итоге и сделали.
And we said, that’s fine; let’s meet; you’ll bring us your business plan, which eventually they did.
Если они хотят убедить судью в том, что они смогут руководить фабрикой, им нужен бизнес план.
If they’re going to convince the judge to let them run the factory, they need a business plan.
Если я смогу доказать вам, что бренд Бас – количественная выгода, вы посмотрите мой бизнес план?
If I can prove to you the Bass brand has a quantifiable worth, will you look at my business plan?
Знаю, ты считаешь, это оскорбляет женщин, что так и есть, но таков бизнес план, так что придется пойти на это.
Look, I know you think that these objectify women and they do, but that’s our business plan, so just go for it.
Взяв во внимание растущий спрос, Daikin пересмотрел свой средне строковый бизнес план, который действует с фискального 2006 года до фискального 2010 года.
Taking the growing global demand into account, Daikin has revised its medium-term business plan, which runs from fiscal 2006 to fiscal 2010.
Мой бизнес план очень прост.
Этот Ваш бизнес план кажется слишком оптимистичным. Надеюсь это не только обнадеживающие мысли.
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it’s more than just wishful thinking.
Я подготовил подробный бизнес план, в котором описаны все преимущества моего проекта.
I laid out my business plan, my vision, and the economic benefit to our town in packets by the door.
ринспен похвалил хороший бизнес план итинга и его профессиональные качества и заключил, что не видит никакого риска в том, чтобы итинг инвестировал средства своих клиентов.
Greenspan praised Keating’s… sound business plan and expertise… and said he saw no risk in allowing… Keating to invest his customers money.
Ь) Что касается амальгамы для пломбирования зубов, то Консультативная группа по вопросам партнерства считает, что будущий пересмотренный бизнес план должен предусматривать более амбициозные целевые задания и проекты, связанные с регулированием амальгамных отходов в стоматологии;
For dental amalgam, the Partnership Advisory Group thinks that more ambitious targets and projects on managing dental amalgam waste should be included in future revisions of the business plan;
Слушайте, я рассчитал бизнес план, честно.
Look, I’ve done the maths.
Маркус сказал, что у него есть бизнес план, он хотел переговорить со мной и моим мужем насчет инвестиций.
Markus said that he had a business venture he wanted to talk to my husband and me about investing in.
Ширель. Мы должны подготовить бизнес план.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 1340. Точных совпадений: 22. Затраченное время: 109 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Источник