Бизнес план с переводом на английский язык
Соглашение
Правила регистрации пользователей на сайте “ЗНАК КАЧЕСТВА”:
– Запрещается регистрация пользователей с никами подобными: 111111, 123456, йцукенб, lox и.т.п;
– Запрещается повторно регистрироваться на сайте (создавать дубль-аккаунты);
– Запрещается использовать чужие данные;
– Запрещается использовать чужие e-mail адреса;
– Запрещается использовать аватары и подписи содержащие спам, рекламу, порно, пропаганду нацизма и.т.д
Правила поведения на сайте, форуме и в комментариях:
1. Нарушения 1-й категории: Наказываются полным запретом на отправления любых видов сообщений на постоянный срок.
1.1. Спам.
1.2. Публикация в анкете личных данных других пользователей.
1.3. Любые деструктивные действия по отношению к данному ресурсу (деструктивные скрипты, подбор паролей, нарушение системы безопасности и т.д.).
1.4. Использование в качестве никнейма нецензурных слов и выражений; выражений, нарушающие законы Российской Федерации, нормы этики и морали; слов и фраз, похожих на никнеймы администрации и модераторов.
4. Нарушения 2-й категории: Наказываются полным запретом на отправления любых видов сообщений сроком до 7 суток. 4.1.Размещение информации, подпадающей под действие Уголовного Кодекса РФ, Административного Кодекса РФ и противоречащей Конституции РФ.
4.2. Пропаганда в любой форме экстремизма, насилия, жестокости, фашизма, нацизма, терроризма, расизма; разжигание межнациональной, межрелигиозной и социальной розни.
4.3. Некорректное обсуждение работы и оскорбления в адрес авторов текстов и заметок, опубликованных на страницах “ЗНАК КАЧЕСТВА”.
4.4. Угрозы в адрес участников форума.
4.5. Размещение заведомо ложной информации, клеветы и прочих сведений, порочащих честь и достоинство как пользователей, так и других людей.
4.6. Порнография в аватарах, сообщениях и цитатах, а также ссылки на порнографические изображения и ресурсы.
4.7. Открытое обсуждение действий администрации и модераторов.
4.8. Публичное обсуждение и оценка действующих правил в любой форме.
5. Нарушения 3-й категории: Наказываются запретом на отправления сообщений в форум сроком до 3 суток.
5.1. Мат и ненормативная лексика.
5.2. Провокации (личные выпады, личная дискредитация, формирование негативной эмоциональной реакции) и травля участников обсуждений (систематическое использование провокаций по отношению к одному или нескольким участникам).
5.3. Провоцирование пользователей на конфликт друг с другом.
5.4. Грубость и хамство по отношению к собеседникам.
5.5. Переход на личности и выяснение личных отношений на ветках форума.
5.6. Флуд (идентичные или бессодержательные сообщения).
5.7. Преднамеренное неправильное написание псевдонимов и имен других пользователей в оскорбительной форме.
5.8. Редактирование цитируемых сообщений, искажающее их смысл.
5.9. Публикация личной переписки без явно выраженного согласия собеседника.
5.10. Открытая реклама любого сайта в сообщениях и автоподписи.
5.11. Деструктивный троллинг – целенаправленное превращение обсуждения в перепалку.
6. Нарушения 4-й категории: Наказываются запретом на отправление сообщений в форум сроком до 1 суток.
6.1. Оверквотинг (избыточное цитирование) сообщений.
6.2. Использование шрифта красного цвета, предназначенного для корректировок и замечаний модераторов.
6.3. Продолжение обсуждения тем, закрытых модератором или администратором.
6.4. Создание тем, не несущих смыслового наполнения или являющихся провокационными по содержанию.
6.5. Создание заголовка темы или сообщения целиком или частично заглавными буквами или на иностранном языке. Исключение делается для заголовков постоянных тем и тем, открытых модераторами.
6.6. Создание подписи шрифтом большим, чем шрифт поста, и использование в подписи больше одного цвета палитры.
7. Санкции, применяемые к нарушителям Правил Форума
7.1. Временный или постоянный запрет на доступ к Форуму.
7.4. Удаление учетной записи.
7.5. Блокировка IP.
8. Примечания
8.1.Применение санкций модераторами и администрацией может производиться без объяснения причин.
8.2. В данные правила могут быть внесены изменения, о чем будет сообщено всем участникам сайта.
8.3. Пользователям запрещается использовать клонов в период времени, когда заблокирован основной ник. В данном случае клон блокируется бессрочно, а основной ник получит дополнительные сутки.
8.4 Сообщение, содержащее нецензурную лексику, может быть отредактировано модератором или администратором.
9. Администрация Администрация сайта “ЗНАК КАЧЕСТВА” оставляет за собой право удаления любых сообщений и тем без объяснения причин. Администрация сайта оставляет за собой право редактировать сообщения и профиль пользователя, если информация в них лишь частично нарушает правила форумов. Данные полномочия распространяются на модераторов и администраторов. Администрация сохраняет за собой право изменять или дополнять данные Правила по мере необходимости. Незнание правил не освобождает пользователя от ответственности за их нарушение. Администрация сайта не в состоянии проверять всю информацию, публикуемую пользователями. Все сообщения отображают лишь мнение автора и не могут быть использованы для оценки мнения всех участников форума в целом. Сообщения сотрудников сайта и модераторов являются выражением их личного мнения и могут не совпадать с мнением редакции и руководства сайта.
Источник
Мы не нанимали МакКинзи, чтобы нам написали бизнес-план.
We didn’t hire McKinsey to do a business plan.
Твой шикарный бизнес-план – это кексы с надписями “выкуси” и “лизни меня”?
Your big business plan is cupcakes that say “eat it” and “lick me”?
Мой 3-летний бизнес-план основан на методе исчисления и повышения рыночного оборота.
My pro formas on a three-year business plan were derived on an accrual basis and yielded an above-market return.
Когда вы создаете бизнес-план для фирмы, у вас также есть какие-то идеальные цели и взгляды.
When you make a company business plan, you also have some ideal goal and vision.
Однако, бизнес-план SpaceX предусматривает нечто большее, чем простую перевозку грузов, а потом – и астронавтов на МКС.
SpaceX’s business plan, however, involves more than ferrying supplies and eventually astronauts to the ISS.
Она со своей командой бывших бизнесменов создала бизнес-план, который позволит нам увеличить нашу модель до масштабов всей страны.
She and her team of former business people have created a business plan that will enable us to scale this health system up for the whole country.
Поэтому сегодня здесь я делюсь ею со всеми вами, хотя сама идея еще только кристаллизуется и я все еще пишу бизнес-план.
So, I share it with all of you here today, though the idea itself is getting crystallized and I’m still writing up the business plan.
Однако, вместо того, чтобы написать ещё один манифест, или что то в этом роде, она оставляет после себя бизнес-план, чтобы её мечта осуществилась.
But rather than writing yet some kind of manifesto or something, she’s leaving behind a business plan to make it happen.
У меня был один бизнес-план, где я пытался узнать больше о Виттеновских струнах космических измерений, чтобы попытаться понять, что происходит в предлагаемом наноматериале.
I had one business plan where I was trying to learn more about Witten’s cosmic dimension strings to try to understand what the phenomenon was going on in this proposed nanomaterial.
составить бизнес-план с учетом конкретных интересов сообщества доноров и установить прямую связь с каждым из доноров Института в целях укрепления его финансовой базы.
Formulate a business plan geared to specific donor interests and establish a direct relationship with each of its donors in order to regenerate its financial base.
Наш бизнес-план в Руанде составлен под руководством Дианы Нобл, необычно одарённой женщины, что тем не менее часто встречается среди людей, желающих заниматься такой работой.
Our business plan in Rwanda was put together under the leadership of Diana Noble, who is an unusually gifted woman, but not unusual in the type of people who have been willing to do this kind of work.
объединив их, вы получите бизнес-план, план работы, и его можно оптимизировать для доступного количества трудовых ресурсов или объема удобрений, и у вас все получится.
if you combine them, out of that comes a business plan, comes a work plan, and you can optimize it for the amount of labor you have available or for the amount of fertilizer you have, and you can do it.
В последние 12 месяцев достигнут определенный прогресс в создании необходимых основ для осуществления различных компонентов инициативы НЕПАД по созданию «электронных школ», включая демонстрационный проект и бизнес-план создания «электронных школ».
During the last 12 months, progress has been made in laying the necessary foundations for the implementation of various components of the NEPAD e-schools initiatives, including the e-schools demonstration project and the e-schools business plan.
На том же совещании Комитет рассмотрел сводный бизнес-план Многостороннего фонда на 2004 и 2006 годы, с удовлетворением отметив, что в нем уделяется внимание всем потребностям в области поэтапного отказа, определенным в трехлетнем плане поэтапного отказа.
At the same meeting, the Committee had considered the consolidated business plan of the Multilateral Fund for 2004 and 2006, noting with satisfaction that it addressed all the phase-out needs identified in the three-year phase-out plan.
Как указано в бизнес-плане Всемирного банка, представленном Исполнительному комитету Многостороннего фонда на его пятидесятом совещании в ноябре 2006 года, Эквадор просил это учреждение включить в его бизнес-план на 2007 год проект по полному отказу от бромистого метила.
The business plan of the World Bank presented to the Executive Committee of the Multilateral Fund at its fiftieth meeting, in November 2006, had stated that Ecuador had requested the agency to include a total methyl bromide phase-out project in its 2007 business plan.
Такое заметное отсутствие целенаправленности и стратегического видения находит отражение в том, что по истечении более пяти лет с момента его создания в 1998 году он так и не смог подготовить четкий и лаконичный бизнес-план. ГЛОБАЛЬНЫЙ МЕХАНИЗМ И ВОПРОС МОБИЛИЗАЦИИ
This perceived lack of focus and strategic vision is reflected in the inability of the GM to develop a clear and concise business plan more than five years after its creation in 1998.
Но нет никакого обучения, ничего, что могло бы подготовить их к этому, нет никакой реабилитации в тюрьме, нет никого, кто бы помог написать им бизнес-план, разобраться в концепциях бизнеса, которые они и так интуитивно понимают, и применить их в законных предприятиях, нет даже доступа в Интернет.
But there’s no training, nothing to prepare them for that, no rehabilitation at all in prison, no one to help them write a business plan, figure out a way to translate the business concepts they intuitively grasp into legal enterprises, no access to the Internet, even.
просит глобальное партнерство принять круг ведения, используя проект круга ведения, представленный Международной конференции по регулированию химических веществ на ее второй сессии, в качестве основы, и разработать бизнес-план с указанием четких целевых показателей продвижения вперед в деле достижения глобального прекращения использования свинца в красках в следующих областях:
Requests the global partnership to adopt terms of reference using the draft terms of reference presented to the International Conference on Chemicals Management at its second session as their basis and to develop a business plan articulating clear milestones for progress in achieving a global phase-out of lead in paint in the following areas:
В последние 12 месяцев Комиссия по развитию электронных средств коммуникации в Африке («е-Африка») уделяла повышенное внимание трем основным компонентам инициативы по созданию «электронных школ» (Демонстрационный проект НЕПАД “e-Schools”, бизнес-план “e-Schools” НЕПАД и спутниковая сеть “e-Schools” НЕПАД) и развитию широкополосной сети информационно-коммуникационных технологий.
Over the last 12 months, the e-Africa Commission has focused its efforts on three major components of the e-Schools Initiative (the NEPAD e-Schools Demonstration Project, the NEPAD e-Schools Business Plan and the NEPAD e-Schools Satellite Network) and the broadband information and communication technologies network.
Они приняли к сведению Бизнес-план Экономической комиссии для Африки на 2007-2009 годы, в котором сформулировано стратегическое направление деятельности Комиссии и изложена далеко идущая и расширенная программа поддержки государств-членов; выразили признательность Исполнительному секретарю за его руководство; и настоятельно призвали государства-члены и партнеров по развитию поддержать план соответствующими ресурсами.
They took note of the ECA Business Plan 2007-2009, which articulates the strategic direction of the Commission and lays out a bold and enhanced programme in support to member States; commended the Executive Secretary on his leadership; and urged member States and development partners to support the Plan with adequate resources.
Источник
Этот Ваш бизнес–план кажется слишком уж оптимистичным. Надеюсь только, что это не просто принятие желаемого за действительное.
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it’s more than just wishful thinking.
Методы подготовки бизнес–планов
The most active members of the Center volunteered for ICU
MultiUn
У меня есть бизнес–план.
I… I got a business plan.
OpenSubtitles2018.v3
Итак, мы начинаем понимать, и уже существуют бизнес– планы, вещи, о которых говорит Лиза Рэндел.
And so we begin to see, and we’ve seen business plans already, where the kind of things Lisa Randall’s talking about are in there.
QED
окончательное утверждение годовых бизнес–планов для ПЗДР в целом, а также для отдельных проектных групп.
Providing final approval of annual business plans for the LFDP as a whole, as well as for the individual project groups.
UN-2
Он, в частности, обратил внимание на трудности, возникшие в процессе подготовки приемлемого для финансирования бизнес–плана
He specifically underlined the difficulties encountered when building a bankable business plan
MultiUn
Бизнес–план НЕПАД по созданию «электронных школ» выполнен
The NEPAD e-Schools Business Plan has been completed
MultiUn
Бизнес–планом БЖД ЕАД на 2005-2006 годы предусматривается:
The BDZ EAD Business Plan 2005–2006 comprises:
UN-2
Предварительное технико-экономическое обоснование/бизнес–план подготовлено/подготовлен
Pre-feasibility Study/Business Plan completed
UN-2
У интернета нет бизнес–плана и никогда не было.
The Internet has no business plan, never did.
ted2019
Можешь взглянуть на бизнес–план, сказать, что думаешь?
Can you take a look at the business plan, tell me what do you think?
OpenSubtitles2018.v3
Геномная революция, протеиновая, метаболическая, и все остальные, что звучат так потрясающе в дотациях и на бизнес–планах.
The genomics revolution, proteomics, metabolomics, all of these “omics” that sound so terrific on grants and on business plans.
ted2019
разработка бизнес–плана (плана по организации работы) для подготовки кадров в различных секторах;
Developing a business (management) plan to carry out training in various sectors;
UN-2
Мы не нанимали МакКинзи, чтобы нам написали бизнес–план.
We didn’t hire McKinsey to do a business plan.
ted2019
Конкретнее не скажу, но могу показать бизнес–план
I don’t have any specs, but I can get you a business plan.
OpenSubtitles2018.v3
Таблица # План проведения самостоятельных занятий по вопросам разработки предварительного технико-экономического обоснования/бизнес–плана
Table # cheme of homework in the development of pre-feasibility study/business plan
MultiUn
У меня уже есть проект, и я составила бизнес–план.
I already have the design, and I wrote up a business plan.
OpenSubtitles2018.v3
Центры также приняли бизнес–планы на двухгодичные периоды 2003�2004 и 2005�2006 годов.
The centres also adopted business plans for the biennia 2003–2004 and 2005–2006.
UN-2
Наиболее успешным выпускникам выделяются гранты и кредиты на реализацию бизнес–плана
The most successful graduates receive grants and other funding for carrying out their business plans.
UN-2
долл. США с # бизнес–планами
The project has produced US$ # million of energy efficiency investment project proposals in # business plans
MultiUn
заявки на получение небольших кредитов на суммы до 50 млн. квача не требуется подкреплять бизнес–планом.
The forms meant to cater for small loan applications of up to ZMK 50 million do not require a business plan.
UN-2
И ускоряю реализацию бизнес–плана.
Business plan moves onto the fast track.
OpenSubtitles2018.v3
ОСН в состоянии удостоверить выполнение бизнес–плана в течение следующих 12‐24 месяцев.
DOS would be in a position to validate the implementation of the business plan during the course of the next 12 to 24 months.
UN-2
Техническая помощь и технические вопросы (вклад бизнес–планов РЦБК) (статья бюджета 2002 года называлась “Оказание помощи 10 странам”)*
Technical assistance and technical matters (Inputs from BCRC business plans) (in 2002 budget B/L called: Technical assistance to 10 countries)*
UN-2
· обмен бизнес–планами или планами работы на ежеквартальной или полугодичной основе, включая ссылки на веб-страницы конвенций;
· Exchanging business plans or workplans on a quarterly or semi-annual basis and including links to the conventions’ web pages;
UN-2
У меня не было другой работы, не было бизнес– плана, никакого пособия по безработице и никаких сбережений.
I had no other job, no business plan, I had no unemployment benefits and no savings.
QED
Список самых популярных запросов:
1K,
~2K,
~3K,
~4K,
~5K,
~5-10K,
~10-20K,
~20-50K,
~50-100K
Источник
Стратегия развития компании, цели и задачи ее деятельности в краткосрочной и долгосрочной перспективе и прочие аспекты находят выражение в бизнес-плане. В таком документе обычно содержатся маркетинговые и финансовые планы развития компании, оценки рисков и многие другие значимые показатели. Нужда в переводе бизнес-планов возникает, как правило, в тех случаях, когда необходимо привлечь иностранного инвестора или развернуть деятельность за рубежом.
Для успешного сотрудничества с иностранными партнерами необходим детальный бизнес-план с переводом на английский язык (или какой-либо другой, сообразно ситуации). Сложность выполнения переводов такого рода документации связана с тем, что структура бизнес-планов, применяющихся за рубежом, имеет заметные отличия от структуры, типичной для России. Например, зарубежные компании, чьи представительства и филиалы действуют на территории РФ, воспринимают с трудом построчные переводы российских бизнес-планов, не понимают, что такое ТЭО (технико-экономическое обоснование). Для представителей иностранного бизнеса важнее анализ SWOT, включающий в себя риски, слабые и сильные стороны компании, они больше уделяют внимания целевой аудитории, чем производственным моментам.
Нередко отличия настолько значительны, что требуется не просто перевод, а полная локализация бизнес-плана в бюро переводов, специализирующемся на лингвистической поддержке бизнеса. Одним из ведущих переводческих бюро данной специализации является агентство Б2Б – Перевод, в числе постоянных клиентов которого – крупные отечественные и зарубежные компании. Переводами бизнес-планов на английский и другие языки в нашем бюро занимаются высококлассные специалисты, в том числе с экономическим образованием. Мы хорошо знакомы с проведением маркетинговых исследований, имеем большой опыт работы с финансовыми планами зарубежных образцов и прекрасно понимаем различия рынков Б2Б (Business-to-Business) и B2C (Business-to-consumer).
Особенности перевода бизнес-планов:
- обилие аббревиатур, специальной терминологии и условных обозначений, которые необходимо перевести максимально точно;
- наличие графиков, диаграмм и таблиц, содержание и значение которых нужно без малейших искажений передать при переводе документа;
- переводчик должен уметь подбирать к экономическим терминам и определениям корректные эквиваленты из других языков;
- от исполнителей перевода требуются не только лингвистические знания и навыки, но и компетентность в сфере экономики;
- перевод выполняется при строгом соблюдении официально-делового стиля.
Таблица тарифов письменного перевода документов
Язык | Тип тарифа | ||
стандартный | профессиональный | экспертный | |
на русский/ на иностранный | на русский/ на иностранный | на русский/ на иностранный | |
Английский | 350375 | 550575 | 1200 |
Немецкий Французский Испанский Итальянский | 390425 | 600650 | 1400 |
Скандинавские, прибалтийские | 475525 | 700750 | 1600 |
Восточные языки | 700750 | 950990 | 1600 |
Славянские языки | 350375 | 550575 | 1000 |
Неславянские языки стран СНГ | 575600 | 950990 | 1600 |
Цены указаны в рублях за 1 стр. перевода. 1 стр. = 1800 печ. зн. с пробелами.
Наценка за перевод специализированных и узкоспециализированных текстов составляет от 25 – 100% от базовой ставки соответствующей языковой пары.
Срок исполнения заказа: 8 стр. в рабочий день, для восточных языков – 6 страниц в день.
Сроки исполнения заказов объемом свыше 500 стр. оговариваются отдельно.
Подробнее о тарифах
Источник