Бизнес план перевести на английский

Бизнес план перевести на английский thumbnail

Мы не нанимали МакКинзи, чтобы нам написали бизнес-план.

We didn’t hire McKinsey to do a business plan.

Твой шикарный бизнес-план — это кексы с надписями «выкуси» и «лизни меня»?

Your big business plan is cupcakes that say «eat it» and «lick me»?

Мой 3-летний бизнес-план основан на методе исчисления и повышения рыночного оборота.

My pro formas on a three-year business plan were derived on an accrual basis and yielded an above-market return.

Когда вы создаете бизнес-план для фирмы, у вас также есть какие-то идеальные цели и взгляды.

When you make a company business plan, you also have some ideal goal and vision.

Однако, бизнес-план SpaceX предусматривает нечто большее, чем простую перевозку грузов, а потом — и астронавтов на МКС.

SpaceX’s business plan, however, involves more than ferrying supplies and eventually astronauts to the ISS.

Она со своей командой бывших бизнесменов создала бизнес-план, который позволит нам увеличить нашу модель до масштабов всей страны.

She and her team of former business people have created a business plan that will enable us to scale this health system up for the whole country.

Поэтому сегодня здесь я делюсь ею со всеми вами, хотя сама идея еще только кристаллизуется и я все еще пишу бизнес-план.

So, I share it with all of you here today, though the idea itself is getting crystallized and I’m still writing up the business plan.

составить бизнес-план с учетом конкретных интересов сообщества доноров и установить прямую связь с каждым из доноров Института в целях укрепления его финансовой базы.

Formulate a business plan geared to specific donor interests and establish a direct relationship with each of its donors in order to regenerate its financial base.

Однако, вместо того, чтобы написать ещё один манифест, или что то в этом роде, она оставляет после себя бизнес-план, чтобы её мечта осуществилась.

But rather than writing yet some kind of manifesto or something, she’s leaving behind a business plan to make it happen.

У меня был один бизнес-план, где я пытался узнать больше о Виттеновских струнах космических измерений, чтобы попытаться понять, что происходит в предлагаемом наноматериале.

I had one business plan where I was trying to learn more about Witten’s cosmic dimension strings to try to understand what the phenomenon was going on in this proposed nanomaterial.

объединив их, вы получите бизнес-план, план работы, и его можно оптимизировать для доступного количества трудовых ресурсов или объема удобрений, и у вас все получится.

if you combine them, out of that comes a business plan, comes a work plan, and you can optimize it for the amount of labor you have available or for the amount of fertilizer you have, and you can do it.

Наш бизнес-план в Руанде составлен под руководством Дианы Нобл, необычно одарённой женщины, что тем не менее часто встречается среди людей, желающих заниматься такой работой.

Our business plan in Rwanda was put together under the leadership of Diana Noble, who is an unusually gifted woman, but not unusual in the type of people who have been willing to do this kind of work.

В последние 12 месяцев достигнут определенный прогресс в создании необходимых основ для осуществления различных компонентов инициативы НЕПАД по созданию «электронных школ», включая демонстрационный проект и бизнес-план создания «электронных школ».

During the last 12 months, progress has been made in laying the necessary foundations for the implementation of various components of the NEPAD e-schools initiatives, including the e-schools demonstration project and the e-schools business plan.

На том же совещании Комитет рассмотрел сводный бизнес-план Многостороннего фонда на 2004 и 2006 годы, с удовлетворением отметив, что в нем уделяется внимание всем потребностям в области поэтапного отказа, определенным в трехлетнем плане поэтапного отказа.

At the same meeting, the Committee had considered the consolidated business plan of the Multilateral Fund for 2004 and 2006, noting with satisfaction that it addressed all the phase-out needs identified in the three-year phase-out plan.

Как указано в бизнес-плане Всемирного банка, представленном Исполнительному комитету Многостороннего фонда на его пятидесятом совещании в ноябре 2006 года, Эквадор просил это учреждение включить в его бизнес-план на 2007 год проект по полному отказу от бромистого метила.

The business plan of the World Bank presented to the Executive Committee of the Multilateral Fund at its fiftieth meeting, in November 2006, had stated that Ecuador had requested the agency to include a total methyl bromide phase-out project in its 2007 business plan.

Такое заметное отсутствие целенаправленности и стратегического видения находит отражение в том, что по истечении более пяти лет с момента его создания в 1998 году он так и не смог подготовить четкий и лаконичный бизнес-план. ГЛОБАЛЬНЫЙ МЕХАНИЗМ И ВОПРОС МОБИЛИЗАЦИИ

This perceived lack of focus and strategic vision is reflected in the inability of the GM to develop a clear and concise business plan more than five years after its creation in 1998.

просит глобальное партнерство принять круг ведения, используя проект круга ведения, представленный Международной конференции по регулированию химических веществ на ее второй сессии, в качестве основы, и разработать бизнес-план с указанием четких целевых показателей продвижения вперед в деле достижения глобального прекращения использования свинца в красках в следующих областях:

Requests the global partnership to adopt terms of reference using the draft terms of reference presented to the International Conference on Chemicals Management at its second session as their basis and to develop a business plan articulating clear milestones for progress in achieving a global phase-out of lead in paint in the following areas:

Но нет никакого обучения, ничего, что могло бы подготовить их к этому, нет никакой реабилитации в тюрьме, нет никого, кто бы помог написать им бизнес-план, разобраться в концепциях бизнеса, которые они и так интуитивно понимают, и применить их в законных предприятиях, нет даже доступа в Интернет.

But there’s no training, nothing to prepare them for that, no rehabilitation at all in prison, no one to help them write a business plan, figure out a way to translate the business concepts they intuitively grasp into legal enterprises, no access to the Internet, even.

В последние 12 месяцев Комиссия по развитию электронных средств коммуникации в Африке («е-Африка») уделяла повышенное внимание трем основным компонентам инициативы по созданию «электронных школ» (Демонстрационный проект НЕПАД “e-Schools”, бизнес-план “e-Schools” НЕПАД и спутниковая сеть “e-Schools” НЕПАД) и развитию широкополосной сети информационно-коммуникационных технологий.

Over the last 12 months, the e-Africa Commission has focused its efforts on three major components of the e-Schools Initiative (the NEPAD e-Schools Demonstration Project, the NEPAD e-Schools Business Plan and the NEPAD e-Schools Satellite Network) and the broadband information and communication technologies network.

Они приняли к сведению Бизнес-план Экономической комиссии для Африки на 2007-2009 годы, в котором сформулировано стратегическое направление деятельности Комиссии и изложена далеко идущая и расширенная программа поддержки государств-членов; выразили признательность Исполнительному секретарю за его руководство; и настоятельно призвали государства-члены и партнеров по развитию поддержать план соответствующими ресурсами.

They took note of the ECA Business Plan 2007-2009, which articulates the strategic direction of the Commission and lays out a bold and enhanced programme in support to member States; commended the Executive Secretary on his leadership; and urged member States and development partners to support the Plan with adequate resources.

Источник

  • Этот Ваш бизнесплан кажется слишком уж оптимистичным. Надеюсь только, что это не просто принятие желаемого за действительное.

    This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it’s more than just wishful thinking.

Методы подготовки бизнеспланов

The most active members of the Center volunteered for ICU

MultiUn

У меня есть бизнесплан.

I… I got a business plan.

OpenSubtitles2018.v3

Итак, мы начинаем понимать, и уже существуют бизнеспланы, вещи, о которых говорит Лиза Рэндел.

And so we begin to see, and we’ve seen business plans already, where the kind of things Lisa Randall’s talking about are in there.

QED

окончательное утверждение годовых бизнеспланов для ПЗДР в целом, а также для отдельных проектных групп.

Providing final approval of annual business plans for the LFDP as a whole, as well as for the individual project groups.

UN-2

Он, в частности, обратил внимание на трудности, возникшие в процессе подготовки приемлемого для финансирования бизнесплана

He specifically underlined the difficulties encountered when building a bankable business plan

MultiUn

Бизнесплан НЕПАД по созданию «электронных школ» выполнен

The NEPAD e-Schools Business Plan has been completed

MultiUn

Бизнеспланом БЖД ЕАД на 2005-2006 годы предусматривается:

The BDZ EAD Business Plan 2005–2006 comprises:

UN-2

Предварительное технико-экономическое обоснование/бизнесплан подготовлено/подготовлен

Pre-feasibility Study/Business Plan completed

UN-2

У интернета нет бизнесплана и никогда не было.

The Internet has no business plan, never did.

ted2019

Можешь взглянуть на бизнесплан, сказать, что думаешь?

Can you take a look at the business plan, tell me what do you think?

OpenSubtitles2018.v3

Геномная революция, протеиновая, метаболическая, и все остальные, что звучат так потрясающе в дотациях и на бизнеспланах.

The genomics revolution, proteomics, metabolomics, all of these «omics» that sound so terrific on grants and on business plans.

ted2019

разработка бизнесплана (плана по организации работы) для подготовки кадров в различных секторах;

Developing a business (management) plan to carry out training in various sectors;

UN-2

Мы не нанимали МакКинзи, чтобы нам написали бизнесплан.

We didn’t hire McKinsey to do a business plan.

ted2019

Конкретнее не скажу, но могу показать бизнесплан

I don’t have any specs, but I can get you a business plan.

OpenSubtitles2018.v3

Таблица # План проведения самостоятельных занятий по вопросам разработки предварительного технико-экономического обоснования/бизнесплана

Table # cheme of homework in the development of pre-feasibility study/business plan

MultiUn

У меня уже есть проект, и я составила бизнесплан.

I already have the design, and I wrote up a business plan.

OpenSubtitles2018.v3

Центры также приняли бизнеспланы на двухгодичные периоды 2003�2004 и 2005�2006 годов.

The centres also adopted business plans for the biennia 2003–2004 and 2005–2006.

UN-2

Наиболее успешным выпускникам выделяются гранты и кредиты на реализацию бизнесплана

The most successful graduates receive grants and other funding for carrying out their business plans.

UN-2

долл. США с # бизнеспланами

The project has produced US$ # million of energy efficiency investment project proposals in # business plans

MultiUn

заявки на получение небольших кредитов на суммы до 50 млн. квача не требуется подкреплять бизнеспланом.

The forms meant to cater for small loan applications of up to ZMK 50 million do not require a business plan.

UN-2

И ускоряю реализацию бизнесплана.

Business plan moves onto the fast track.

OpenSubtitles2018.v3

ОСН в состоянии удостоверить выполнение бизнесплана в течение следующих 12‐24 месяцев.

DOS would be in a position to validate the implementation of the business plan during the course of the next 12 to 24 months.

UN-2

Техническая помощь и технические вопросы (вклад бизнеспланов РЦБК) (статья бюджета 2002 года называлась «Оказание помощи 10 странам»)*

Technical assistance and technical matters (Inputs from BCRC business plans) (in 2002 budget B/L called: Technical assistance to 10 countries)*

UN-2

· обмен бизнеспланами или планами работы на ежеквартальной или полугодичной основе, включая ссылки на веб-страницы конвенций;

· Exchanging business plans or workplans on a quarterly or semi-annual basis and including links to the conventions’ web pages;

UN-2

У меня не было другой работы, не было бизнесплана, никакого пособия по безработице и никаких сбережений.

I had no other job, no business plan, I had no unemployment benefits and no savings.

QED

Список самых популярных запросов:
1K,
~2K,
~3K,
~4K,
~5K,
~5-10K,
~10-20K,
~20-50K,
~50-100K

Источник

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Была проведена оценка экономической целесообразности и подготовлен бизнес-план по созданию банка.

A feasibility study been undertaken and business plan for the establishment of the bank has been prepared.

Пришлёшь мне бизнес-план по твоим развлечениям для взрослых?

Send me the business plan for your adult entertainment enterprise, okay?

Я бы сдалал это с Джанет Рено, так как у меня всегда был бизнес-план по доставке лекарств на дом, и это выглядит, больше чем ее рынок.

I’d have to give it to Janet Reno, ’cause I’ve always had this business plan for a home delivery of prescription medications, and that seems like it’s more her market.

Конференция Сторон также просила секретариат в тесном сотрудничестве с ВОЗ доложить о ходе осуществления комплексной борьбы с переносчиками болезней и подготовить бизнес-план по содействию развитию глобальных партнерских связей в области разработки и внедрения альтернатив ДДТ.

The Conference of the Parties also requested the Secretariat in close collaboration with the WHO to report on the status of the implementation of integrated vector management, and to develop a business plan for promoting a global partnership on alternatives to DDT.

В сотрудничестве с экспертами Российской Федерации был подготовлен бизнес-план по проекту в области энергоэффективности «Восстановление и модернизация сети районного отопления города Зеленоград».

A business plan for the energy efficiency project «Rehabilitation and modernization of Zelenograd District Heating System» was prepared together with Russian experts.

просит также секретариат в сотрудничестве с Всемирной организацией здравоохранения и заинтересованными сторонами подготовить бизнес-план по содействию развитию глобальных партнерских связей в области разработки и внедрения альтернативных ДДТ продуктов, методов и стратегий для борьбы с переносчиками болезней.

Also requests the Secretariat, in collaboration with the World Health Organization and interested parties, to develop a business plan for promoting a global partnership on the development and deployment of alternative products, methods and strategies to DDT for disease vector control.

Международные партнеры-участники сотрудничества в вопросах ВИЧ/СПИДа окажут основную финансовую помощь в рамках этого соглашения, что позволит САДК осуществить стратегические рамки и бизнес-план по ВИЧ/СПИДу.

The International Cooperating Partners on HIV/AIDS would provide core financial assistance through this arrangement to enable SADC to implement its HIV/AIDS strategic framework and business plan.

В связи с этим она приветствует Глобальный бизнес-план по достижению целей в области развития Декларации тысячелетия и кампанию «Действуй», организованную Всемирной организацией здравоохранения.

It therefore welcomed the Global Business Plan to Achieve the Millennium Development Goals and the World Health Organization Deliver Now Campaign.

Бизнес-план по обучению также содержит стратегические инициативы, требуемые для обеспечения согласования стратегии обучения ПРООН с ключевыми корпоративными целями на двухгодичный период 2004 — 2005 годов.

The learning business plan also indicated the strategic initiatives required to ensure that UNDP’s learning strategy was aligned with the key corporate goals for biennium 2004-2005.

Через полтора часа я должен буду предстать перед архиепископом и представить ему бизнес-план по расширению пользовательской базы. А ты мне даешь цифры…

In 90 minutes, I’ve got to go before the Archbishop with a presentation on targets for expanding our user base, and you’re giving me a set of figures — Ballpark.

подготовить бизнес-план по содействию развитию глобальных партнерских связей в области разработки и внедрения альтернативных ДДТ продуктов, методов и стратегий для борьбы с переносчиками болезней.

In paragraph 5 of decision SC-3/2, the Conference of the Parties reminded Parties using and/or producing DDT that had not notified and reported on such use or production to do so.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 11. Точных совпадений: 11. Затраченное время: 25 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Источник

EN

«business plan» — перевод на русский

Варианты переводов

EN

business plan
{имя существительное}

volume_up

That’s a simple bottom-line business plan.

expand_more Такой простой корыстный бизнес план.

We didn’t hire McKinsey to do a business plan.

Мы не нанимали МакКинзи, чтобы нам написали бизнесплан.

My business plan is very simple.

Мой бизнес план очень прост.

EN

business planning
{имя существительное}

volume_up

Примеры использования

английские примеры использования для «business plan»

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание.

EnglishAnd we said, that’s fine; let’s meet; you’ll bring us your business plan, which eventually they did.

И мы сказали, ну ладно, давайте встретимся, вы приносите вам бизнес план, что они в итоге и сделали.

EnglishWe didn’t hire McKinsey to do a business plan.

Мы не нанимали МакКинзи, чтобы нам написали бизнес-план.

EnglishThat’s a simple bottom-line business plan.

Такой простой корыстный бизнес план.

EnglishMy business plan is very simple.

Мой бизнес план очень прост.

Похожие переводы

варианты переводов в англо-русском словаре

business имя существительное

Ещё от bab.la

Другие слова

Источник